Play
Unzählige Menschenleben hat der syrische Bürgerkrieg gekostet. Auch für Journalisten ist es gefährlich. Foto: AFP | Delil Soulemein.

Nachrichten-Übersetzer Ismail Küpeli stellt Arbeit ein

Wenn man den Quellen nicht mehr traut

Er ist ein wichtiger Lieferant für Nachrichten aus Syrien und der Türkei. Jetzt hört Ismail Küpeli auf – weil er den Nachrichten aus den Krisenregionen nicht mehr traut. Aufgrund der Gefahren sind immer weniger Reporterin den umkämpften Gebieten. Doch wer soll berichten, wenn niemand mehr vor Ort ist?

Syrien: Krieg und kein Ende

Täglich erreichen uns neue schockierende Bilder aus Syrien. Vor ziemlich genau einem Jahr hat Russland angefangen, das syrische Regime zu unterstützen. 

Nach dem Ende der letzten Waffenruhe sind die Kämpfe mit aller Härte fortgesetzt worden. Nach Angaben der „Syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte“ wurden bei Luftangriffen in Aleppo mindestens 20 Zivilisten getötet. Die syrische Armee hat daraufhin die Waffenruhe für beendet erklärt.  Syrien ist für Journalisten das gefährlichste Land der Welt. Derzeit sind rund 50 Journalisten im Gefängnis. Andere wurden entführt oder werden vermisst.

Türkei: Journalisten unerwünscht

Auch in der Türkei und den Grenzgebieten zu Syrien ist die Lage angespannt. Die Türkei unter Erdogan bewegt sich hin zu einer Republik der Zensur. Journalisten werden unter Druck gesetzt, Zeitungen geschlossen. Journalisten sind in Syrien und in der Türkei Gefahren von allen Seiten ausgesetzt. Für ausländische Journalisten ist es kaum noch möglich, aus bestimmten Gebieten Syriens und der Türkei zu berichten.

Ismail Küpeli: Arbeit vorläufig eingestellt

Ismail Küpeli hat Nachrichten ins Deutsche übersetzt und war ein wichtiger Multiplikator. Jetzt hat er aufgehört – in Anbetracht der Lage vor Ort und den wenigen Informationen, die meist auch noch ungesichert sind. Das vorläufige Ende seiner Arbeit hat er auf Twitter verkündet. Nur ein Beispiel für das Dilemma der Berichterstattung aus den Krisengebieten: Je gefährlicher es wird, je schlimmer der Konflikt ist, desto schwieriger wird es auch für Reporter zu berichten.

detektor.fm-Moderator Lucas Kreling hat mit Ismail Küpeli über die Probleme bei der Berichterstattung aus Syrien gesprochen.

Ismael Küpeli - ist Politikwissenschaftler, Journalist und hat zwei Jahre lang Meldungen aus der Türkei und Syrien ins Deutsche übersetzt.

ist Politikwissenschaftler, Journalist und hat zwei Jahre lang Meldungen aus der Türkei und Syrien ins Deutsche übersetzt.
„Der Schritt sollte aber auch signalisieren, dass die Nachrichtenlage inzwischen so schlecht ist, dass man nicht mehr seriös berichten kann.“Ismael Küpeli
Ismail Küpeli und die Problematik der Berichterstattung über Syrien und die Türkei 08:32

Redaktion: Linh Pham

Volles Programm, (aber) null Banner-Werbung

Seit 2009 arbeiten wir bei detektor.fm an der digitalen Zukunft des Radios in Deutschland. Mit unserem Podcast-Radio wollen wir dir authentische Geschichten und hochwertige Inhalte bieten. Du möchtest unsere Themen ohne Banner entdecken? Dann melde dich einmalig an — eingeloggt bekommst du keine Banner-Werbung mehr angezeigt. Danke!

detektor.fm unterstützen

Weg mit der Banner-Werbung?

Als kostenlos zugängliches, unabhängiges Podcast-Radio brauchen wir eure Unterstützung! Die einfachste Form ist eine Anmeldung mit euer Mailadresse auf unserer Webseite. Eingeloggt blenden wir für euch die Bannerwerbung aus. Ihr helft uns schon mit der Anmeldung, das Podcast-Radio detektor.fm weiterzuentwickeln und noch besser zu werden.

Unterstützt uns, in dem ihr euch anmeldet!

Ja, ich will!

Ihr entscheidet!

Keine Lust auf Werbung und Tracking? Dann loggt euch einmalig mit eurer Mailadresse ein. Dann bekommt ihr unsere Inhalte ohne Bannerwerbung.

Einloggen